4人が本棚に入れています
本棚に追加
アンニョン
日本語と韓国語が似ている理由の一つは、中国から日本・韓国両方に同じ漢字語が伝わったからであり、昔朝鮮半島と日本列島は陸続きになっていたからでもあり、人々が自由に往来していたことにも起因する。
「アンニョン オレーオレ まえから ヤクソク してたから」
「ヤクソク?」
「おまえの カゾク とさ」
「おんま?」
「あっぱだ」
「ああ パパ」
「ドヨービ のるだ」
「デー」
「ウイークデー だけどいい?」
「デーー」
「マンゾク?」
「ディ と」
「キシャ で 行くカダ」
「カー 行って」
「車でだと カンタン だ」
「カー」
都市に到着し注意される
「ジュソは?」
「キオク ない」
「シミンか?」
「ディ」
「礼には及ばない」
「ムリョ」
「無理か」
ジャパニーズ警察官をかわすのはカンタンだ
ヨユだ
「アンニョン」この一言とわたしのルックスによりサギでカンタンに落としてみせる。
最初のコメントを投稿しよう!