3人が本棚に入れています
本棚に追加
春の訪れを祝うカーニバルで商売のテントを張るべく、旅芸人の一座はにぎやかな港町を目指していた。
道中、けわしい峠道に出くわしたので、体力のない女占術師と娘のフロールだけ山越えルートを回避するため、仲間の一行といったん別れて、1頭だての小さな馬車で麓を迂回することにしたのだ。
くだんの村を通りかかったとき、小さな子供たちが物珍しがって馬車のまわりに集まってきた。
女占術師が咎めるのも聞かず、手に手に路傍に生えた雑草をつんでは、人懐っこい若馬の鼻面に近付けた。
馬は鋭敏でかしこい。通常なら自分にとって有害な毒草をすぐにかぎつける。絶対に口などつけない。
だが、おのれの鋭敏さ以上に人間を全面的に信頼してくれる愛すべき健気な生き物で。
子供たちが無邪気な笑顔で運んでくれたギシギシの葉を無頓着にほおばってムシャムシャと食むうちに、かわいそうな栗毛の馬はフラフラと昏倒するや、泡をふきながら息絶えてしまった。
ギシギシというありふれた野草が馬にとっては致命的な猛毒だということは、現代でもよく知られる。
さいわい村の長は良識的な紳士だったから、旅芸人の母娘に深く謝罪をし、村で一番毛並みがよくイキのいい葦毛の馬を譲ると約束してくれたうえに、
「今日はもう日も暮れることですから、お詫びも兼ねて、ぜひとも今宵は我が家で歓待をさせてください」
と、豪奢な屋敷に母娘を招待し、心尽くしの素晴らしいゴチソウをふるまった。
清潔な湯を惜しみなくたっぷり満たした風呂につかってから、女占術師と娘のフロールは、それぞれ別々の客室に案内されると、フカフカの広いベッドで眠りについた。
深夜、村長は、女占術師のベッドに忍び込んだ。
彼女の夫が数年前に旅の途上で流行病にかかって先立ったという身の上話をすでに聞きだしていた。だから、これは不貞には当たるまい。赤みがかった華やかな金髪にエキゾチックな黒い瞳、子持ちとは信じがたい艶美な小麦色の肢体をそのまま枯らすのは忍びない……と、かき口説いたものだ。
だが、死にもの狂いの抵抗にであい、肉付きのいい白い頬にハデな引っかき傷をこしらえたあげく、半裸で廊下に逃げ返る結果となった。
翌朝、旅芸人の母娘は、屈強な屋敷の用心棒どもに寄ってたかって手足と髪を引きずられながら、村はずれの家畜小屋に閉じ込められたのだった。
その正午には、くだんの若い異端審問官が村を訪れると、清らかな黒衣のソデがパンパンにふくらんで地べたを這うほど垂れ下がりそうな多額の浄財を村長から受け取るや、おごそかに胸に十字を切りながら、家畜小屋の木戸をくぐった。
美しい女占術師は次の夕方、広場の真ん中で、大勢の村人たちの好奇のまなざしと下卑た罵声を浴びながら火あぶりにされた。
とはいえ、杉の木でこしらえた十字架に血まみれの裸体を荒縄でくくられ磔にされたときには、すでに白目をむいて意識は失せていた。
非道な拷問以上の苦痛を味わわなかったことだけが彼女にとって唯一の幸運だった。
いかんせん、村長はもちろん、平穏で刺激のない暮らしに慣れた村人たちにとっても、これは文字どおり"不完全燃焼"だった。
もっと強烈なカタルシスがほしい……そう熱望する善良な信徒たちの祈りに答えるべく、"神の炎"は、母の死に泣きくずれる哀れな娘に粛清の的を移した。
最初のコメントを投稿しよう!