インターステラー

1/1
前へ
/3ページ
次へ

インターステラー

ネタバレですので嫌な方は気をつけてください。 アン・ハサウェイ演じる科学者のアメリアの言葉 アメリア「多分、愛は何かを意味してるのよ。私たちの理解を超えた何かを。何かの証拠かもしれない。私たちには感知できない高次元の。何十年も会ってない人を求めて宇宙を超えてさまよってる。その人はおそらく死んでるのに。愛は感知できる。愛は時空を超えるのよ。理解できなくても信じなくては。・・・わかったわ、クーパー。そうよ。たとえどんなに可能性が低くても、彼に会えるかもしれないと思うとうれしかった。それが間違いだということにはならない」 Brand: Maybe it means something more - something we can't yet understand. Maybe it's some evidence, some artefact of a higher dimension that we can't consciously perceive. I'm drawn across the universe to someone I haven't seen in a decade, who I know is probably dead. Love is the one thing we're capable of perceiving that transcends dimensions of time and space. Maybe we should trust that, even if we can't understand it. All right Cooper. Yes. The tiniest possibility of seeing Wolf again excites me. That doesn't mean I'm wrong. 科学者でもなんでも無いんだけど、凄く共感した。 そのセリフ話す時のアメリア話し方が まるで自分を説得しているような… 恋人に会いたいという自分のエゴでは?と何度も否定したけど、まだ自分の中に枯れずにある“愛”ってなんなんだ?って彼女の中で葛藤して考えて考えて考え抜いた結果なんだな〜と でも、本当に愛は観測可能になるかもしれない。 して欲しいということではないんだけど 100年後くらいには物質や、電気信号に現れたり、あるいは全く新しい次元?捉え方をする物で存在することが証明される、かもしれない。 愛は莫大なエネルギーを生み出し、時間も空間も飛び越えることが出来る。 今の科学では解明できないこと、美しいこと感動することを少しでも理解したい 私にとってはそれが『動き』なので、もっと勉強したいなと思った日 書いているうちに陳腐な言葉になってしまった… もっと違うことを言いたいんだけど、言葉って難しい もう一度観ようかな
/3ページ

最初のコメントを投稿しよう!

0人が本棚に入れています
本棚に追加