5人が本棚に入れています
本棚に追加
/69ページ
第一話 「церемония(儀式)」
「(くっ...!)」
"ボォォォォオオオオオオ----------"
「.... Что случилось,
Эймой--------!
"Ты все еще не можешь
себе представить...!
(....どうした、エイモイ-------っ!
お前には、まだ、
"Воображение"
(ヴァーヴラジーニ=イメージ)
する事ができないのか...っ!)」
「(Воображение
(ヴァーヴラジーニ)....)」
"シュウウウウウウウゥゥゥゥ--------...."
「くっ....!」
「Эймой! ?
------Что случилось! ?
(エイモイ!?
--------どうしたんだッ!?)」
「(い、イメージ....!)」
自分の座っている椅子の
後ろに立っているツベフォフの言葉に、
隆和は机の上に置かれた
"ледяная скульптура
(レディアナ・スカルプトゥラ
=氷の彫像[こおりのちょうぞう])"
と呼ばれる、四角いクリアケースに入れられた
卵型のラグビーボール大の
透明な物質に手を添える....
「(....力が...!)」
"ブシュウウウウ--------ッ
「・・・!」
"ブシュウウウウウ.....
「(・・・・!)」
目の前に置かれたおそらく、
ガラスか何かでできた物質に両手を添えていると、
その物質の両脇からホログラムの様な
霧が勢いよく吹き出し、その霧が
隆和の手を覆い尽くす....
「Аймой--------
(エイモイ-------ッ)」
「г-н Цвефов...
(ツベフォフ氏...っ)」
"ブシュウウウウウウウ.....
「Правильно...
Сейчас вам нужно не
"думать", а
"чувствовать"------....
(そうだ... 今、お前に必要なのは
"考える"
事では無く
"感じる"
事だ・・・・!)」
「Чувствовать...
(感じる...)」
"ブシュウウウウウウウ....ッ
「(・・・・)」
ツベフォフの言葉に、座っている
机の周りを見渡すと、そこには同じ様に
"氷の彫像"と呼ばれる
ラグビーボールのような物体に両手を添え、
真剣な表情でその像に向かって
刺す様な目つきを浮かべている
数名のロシア人の男女の姿が見える....
「Ку... Куку...!
(く...っ ぬくっ...!)」
「(・・・・!)」
"ブシュウウウウウウウウウウ--------!
「Вау!
(う、うおおっ!!)」
「!」
"バタッ"
「------Андрей!?
(--------アンドレイ!?)」
「Ух!... Вау...!
(う、!... うわはっ....!)」
「(・・・・!)」
「Хех, ты в порядке!?
(へ、平気か!?)」
「Что случилось,
"Аймои"------?
(どうした、"エイモイ"よ-------?)」
「・・・!」
「Андрей! Держись!
(アンドレイ! しっかり!)」
「...
Хех, я в порядке...
(・・・
へ、平気だ・・・)」
「Аймой--------!
(エイモイ--------!)」
「Господин Цвефов...!
(つ、ツベフォフ氏...!)」
「Ууу....
(う、うう....)」
少し先の机に座りながら、氷の彫像に手を当てていた
若い、短髪のロシア人の男を見ていると
その男が手を当てている像に
何かあったのか、男は勢いよく
自分の座っていた椅子から転げ落ちる!
「Андрей! Андрей!?
(アンドレイ! アンドレイっ!?)」
「...все в порядке...!
(・・・だ、大丈夫...!)」
「Аймой....
(エイモイ-------)」
「"!"」
「Я говорил тебе....
(言っただろう....)」
「Ты сказал это?
(い、言った?)」
派手に倒れ込んだ男に手を添えている
茶色い髪をした女に目を向けると、
目の前の日本人の様子に不満を感じているのか、
この極東の地、極寒のモフソゴルロフの
地下施設にある
Абсолютная-Ø
(アブソリューチナヤ・ゼロ)
の最高責任者であるアルフォンソ・ツベフォフが
眉を潜めながら、像に両手を添えている
隆和を見下ろす....!
「Андрей!? Андрей!?
(アンドレイ!? アンドレイ!?)」
「Хех, все в порядке...!
Все в порядке...!
(へ、平気だ...! だ、大丈夫...!)」
「Разве я не говорил...
Эймой--------
(言っただろう... エイモイ-------)」
「... Что вы
подразумеваете под
"сказал"?
(...."言った"とは?)」
「Ах, Андрей! Андрей!?
(あ、アンドレイ! アンドレイ!?)」
「Все в порядке,
все в порядке...!
(だ、大丈夫、平気だ.....っ!)」
「Большая "ошибка"
относиться к этому
ритуалу "Корими" с
нерешительным
отношением------------…
(この、"氷視(こおりみ)"の儀式に、
中途半端な心構えで臨むのは大きな
"間違い"
だと・・・・)」
「Ах, Андрей!?
(あ、アンドレイ!?)」
「Хех, я в порядке--------….
Да…!
(へ、平気------....だ...っ!)」
「ледяное зрение--------….
(氷視(こおりみ)--------....)」
「Ах, Андрей!?
------Андрей! ?
(あ、アンドレイ!?
--------アンドレイっ!?)」
「Хех, я в порядке--------
(へ、平気--------
だ、大丈夫だ....っ)」
「(何かの"試験"の様な物らしいが....)」
「Андрей!? ------Ах,
Андрей!?
(アンドレイッ!?
あ、アンドレイッ!?)」
「--------Вы сказали, что с
вами все в порядке!
(-------大丈夫だっつってんだろッ!)」
「Андрей...!
(アンドレイ・・・・!)」
「(俺は、何をやってるんだ--------...)」
まるで、壊れたラジオの様に同じ言葉を繰り返す
二人の男女を見ながら
「-------Андрей! Андрей!
(-------アンドレイ! アンドレイ!)」
「--------Вы уверены, что с
вами все в порядке!?
Все в порядке! ? "Все
в порядке!" ?
(-------平気だっつってんだろッ!?
大丈夫っ!? 大丈夫だって!?)」
「"Ледяное зрение"------------
("氷視"---------)」
「------------ Андрей!?
Ой...! "Андрей!" ?
(--------アンドレイッ!?
あ、あ...! アンドレイっ!?)」
「Все в порядке!
--------Все в порядке!?
(大丈夫! --------大丈夫だからっ!?)」
「(・・・・)」
隆和は、この
Абсолютная-Ø
(アブソリューチナヤ・ゼロ)
内での作業に大きなあせりと、
疑惑の様な物を感じていた--------....
「Андр
(あ、アンド------
「------Ты настойчив!
(--------"しつこい"んだよっ!)」
「(アンドレイ....)」
最初のコメントを投稿しよう!