第四十七話 「Инородное вещество(異物)」

1/1
前へ
/58ページ
次へ

第四十七話 「Инородное вещество(異物)」

c3718899-3cce-4c3a-a670-2985018ec3d6「Уваааааааа!! (う、うわああああああっ)」 「Заффа!? (ザファーッ!?)」 "ガタンッ!!" 「--------!」 ドアの前に立ったザファーが大声を上げたのを見て アントンは椅子から勢いよく立ち上がると、 ホルスターから拳銃を取り出し テーブルの上に両肘をつき、その拳銃を 空いたドアの方に向かって構える! 「Эй, (ッ-------- "ビュオオオオオオオオ----------" 「・・・・」 「・・・・」 「(・・・・)」 "ガタンッ!!" 「!!」 「Ах ах, (あ、ああ....)」 「(-----------)」 "カッ カッ カッ カッ----------!! 「・・・・」 「Заффа!? (ザファーッ!?)」 「Ах, ах а, снаружи  человек, (あ、あ.... そ、外に、"人"...が...)」 風によってドアが勢いよく閉まり ドアの前に倒れているザファーの側まで レベデワが駆け寄って行く! 「(・・・・)」 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "ビュオオオオオオオオオ---------- 「Никто я не вижу, (誰も、いねえみてえだが...っ)」 "チャッ! 雪が入り込んできているドアの前に立つと、 アントンは外の吹雪を見渡しながら 自分が手にしていた拳銃をホルスターに 勢いよく突っ込む 「Нет нет эй вдруг  передо мной, что-то  пересекается, (い、いや、き、急に、僕の前を....   何かが、横切ってって....)」 「смотрю! (見ろ-------!)」 「??」 「Джучи, (ジュチ・・・・)」 "ビュオオオオオオオオ--------ッ 「Это, (これは・・・・)」 ドアの外、地面の上に座り込んだジュチが しゃがみ込みながら雪の上に落ちていた 何かを手にしているのを見て、アントンは その、細長い"何か"に目を向ける 「разве это не волосы?  А вон тот? (・・・"毛"じゃねえか? ソイツは?)」 「волосы, (毛・・・・)」 「Он похож на тот что  был найден в хижине, (小屋の中に落ちていた物と似てるな・・・)」 "バサッ!! 「!?」 「Эй что это, разве это  не снег? (ッ-------- 、 な、何だ、雪じゃねえか)」 「Людям здесь негде  спрятаться. Я не  думаю что кто-то был  в этом месте, (・・・・辺りには、人が隠れる様な場所は無い。  この場所に、誰かいたとは思えないが....)」 「Да, что-то находится  перед этой дверью, (た、確かに、何かが、このドアの前を・・・)」 「・・・・」 「Русский мужчина, (ロシアマン・・・)」 「Э, что теперь? (-------え、 今、何て?)」 「Нет нет русский  человек, Русский  человек, Я только что  говорил с тобой, (い、いや、ロシアマン....   "ロシアマン"だよっ...   さっき話してた・・・)」 「Что-то подобное  существует? (・・・・そんな事があるか)」 "グシャッ!" アントンの言葉を聞いて、ジュチは手に握っていた 大量の"毛"を握りつぶす 「эти волосы, Разве это  не человеческие  волосы? (そ、その毛はっ・・・・  人間の毛じゃねえだろうっ?)」 「вероятно, (・・・・おそらくな)」 "ヒュゥゥウウウウウウウウ....... 雪の中、ジュチが手を開き握り潰した 大量の毛に目を向けると、その毛は何か 青みがかった灰色の様な色をしている 「Кроме того может быть  это собачья шерсть  или что-то в этом  роде, Нет нет я  никогда не слышал о  собаке с таким  цветом шерсти, (も、もしかしたら、犬の毛とか  何かかも知れねえがっ・・・  い、いや、犬にしたって、そんな毛の色してる  犬なんて聞いた事ねえぞっ....)」 「ы оставил эти волосы  здесь русский человек  это то что ты имеешь  в виду? (....お前は、この毛を  ここに残して行ったのが、  "ロシアマン"。  ....そう言いたいのか?)」 「Эй, (・・・・っ)」
/58ページ

最初のコメントを投稿しよう!

2人が本棚に入れています
本棚に追加