2人が本棚に入れています
本棚に追加
第五十四話 「цель(標的)」
「Хотя он ничем не
отличается от других
104 объектов,
(別に、他の104の施設と
変わらねえ様だが...っ)」
"ヒュウウウウウウウウウ----------ッ"
「(・・・・)」
先程、並んだ石の周りにいくつかある建物の内、
右側の建物へと入ったレベデワ達は、
その建物の中に特にツベフォフに繋がる様な
手掛かりを見つける事はできず、再び
建物から外に出て、周りの様子を覗う....
「Есть также несколько
других зданий!?
(他にも、いくつか建物が------- !?ッ)」
「Да. я знаю но,
более того
(ええ、分かってるけど.... それより...)」
「Ребедева!
(レベデワ....ッ)」
"ビュオオオオオオオオオオ----------!
「Ага слушаю обязательно
найду Цвефова,
(ええ、聞いてるわ....
ツベフォフは必ず見つけるわ...)」
"ガサッ!!"
「!?」
「не разговаривай!
(....喋るなっ)」
「!?」
「Ах, Антон!?
(あ、アントン-------!?)」
口を開こうとすると、アントンが
突然レベデワを抑えつけレベデワの体を
羽交(はが)い絞めにする
「Ч-что?!?
(な、何--------!?
「Это там,
(向こうだ....っ)」
「・・・・!」
"ビュオオオオオオオオオオ----------ッ
「Ц!?
(---------ッ)」
顔を手で押さえられた状態で
レベデワが目を大きく見開きながら
アントンの視線の先へ顔を向けると、
そこには先程自分達が最初に見た
並んだいくつかの石....
「это впереди,
(・・・その先だっ)」
「П,привет, Антон
(お、おい、アントン・・・)」
「Горб,
(コブ....っ)」
"ビュオオオオオオオオオオッ----------!
「?? Ц!!
(・・・? . . . . .っッ、!!)」
「ザシャッ ザシャッ ザシャッ」
そしてその石の先、視界の悪い
雪で覆われた場所に目を向けると
そこには
「--------Эймо~~~
....правильно-----
----если вам не
все равно
(--------エイモ~~~
....だろう----------
--------気だと....)」
「~------Мистер Фофф,
(~------フォフ氏------)」
「Цу, цубехоф!?
(つ、ツベフォフッ!?)」
「・・・・」
「ザシャッ ザシャッ ザシャッ」
「Цувефов,!
(つ、ツベフォフ--------!)」
最初のコメントを投稿しよう!