1 私は国民に自分の○○を飲ませた罪で追放されました。

1/2
29人が本棚に入れています
本棚に追加
/23ページ

1 私は国民に自分の○○を飲ませた罪で追放されました。

 高窓を彩るステンドグラスには、女神の姿が(えが)かれている。  太陽の光は女神を通すことで神々しさを増し、大理石で造られた謁見の間へと降り注ぐ。  ――ここはまるで、神が祝福を与えた聖域のようだ。  誰もがそう思ってしまうほどに、この空間は実に神秘的だった。  だがこの場所に女神はいない。  その代わり、二人の選ばれし者たちがこの謁見の間に揃っていた。  上座にある二つの玉座にはその者らが座り、集められていた臣民たちを見下ろしている。  一人は立派な冠を被った、ソラウェという名の男。  彼はこのファウマス王国の国王であり、聡明な文官や勇猛たる騎士たちを権力によって()べている。  そして彼の隣りにいるのが、修道服を身に着けたニューヒン聖女長だ。  世の瘴気を(はら)い、平和をもたらす聖女教会のトップを務める女傑である。  彼ら二大巨頭の周囲には鎧を纏った騎士たちがズラリと立ち並び、この城の(あるじ)たちを堅く守護している。それほどまでに彼らは重要な人物だと言えるだろう。  一方の私――ジュリア・トイハートは、罪人として彼らの面前で跪かされていた。  裁判のような弁明の機会は与えられない。  私はただ、処刑宣告が下されるその瞬間を、目を瞑りながら静かに待っている。  そのギロチンを落とすのは、最高権力者であるこの二人――。 「聖女見習いであるジュリア・トイハート。貴女は身勝手な振る舞いにより、私たち聖女の品位を地に叩き落としました。その事実を重く受け止め、貴女の身分をはく奪し、聖女教会を破門と致します」 「加えて貴様は王族を害し、さらには無辜(むこ)の民に危険物を飲ませた。これらの罪は非常に重い……よって貴様に、人間領の果て――人外魔境への追放を申し渡す」  聖女長と王に名指しで命令されるという重圧に耐えながら、(こうべ)を垂れることで了承の意を返す。  多くの殺意の篭もった視線に晒される中。  私は抵抗することもなく、冷たい石の床の上で最後まで跪き続けていた。  ――あーぁ。(ようや)く自分の居場所を見付けたと思ったのに……。  こうして私は、ただ死ぬよりも過酷な土地へ永久追放されることが決まった。
/23ページ

最初のコメントを投稿しよう!