開場

1/6
前へ
/6ページ
次へ

開場

「Can you get me the number 17 luggage?(17番の荷物をお願いします)」 開演前に渡された引換券のチケットを手渡す。 スタッフが奥へ引っ込んで言ったのを見届けてふう、とひとつため息をついた。 終演後の劇場ロビーは、先程の舞台の余韻に浸る人達とむせ返るほどの花の香りで溢れかえっていた。 「Here it is.(お待たせしました。)」 「Спасибо(ありがとう)」 唯一使えるロシア語でお礼を述べて荷物を受け取る。 後ろが詰まっていたので、直ぐにロビーの隅へとはけた。 御手洗へ言ってしまった相方を待つために、壁を彩る大きなスタンドフラワーを見上げながら歩いた。 【Поздравляю с поднятием флага! (旗揚げ公演おめでとう!) балетная труппа сокровища (サクロヴィーシェバレエ団)】 花に添えられたメッセージカードにはそんな言葉が数多く寄せられていた。
/6ページ

最初のコメントを投稿しよう!

22人が本棚に入れています
本棚に追加