12人が本棚に入れています
本棚に追加
/56ページ
結局、何が言いたいかと言うと
私達在日韓国人(及び在日朝鮮人)は、「日本名(通称名)」を「本名」としての感覚で使っている…という事を言いたいのである。
名付ける経緯はそれぞれあれど、「親が自分につけた『名』」であり、家族を含め、周囲の人から「呼ばれる『名』」であり、自らが「名乗る『名』」であるのだ。
確かに「本名」ではない。「通称名」である。
されど、その「通称名」をペンネームや芸名の感覚で使う在日がどこにいようか。
日本でしか使えない名前だが、ペンネームなどという感覚で使ってなどいない。
「本名」の感覚で使っているのである。芸名ではない。
日本国籍に帰化した在日が、それまでの通称名を本名とするのは何故か。
それが「他ならぬ己の名」であるからに決まっているではないか。
通称名など履いて捨てていいペンネームでしかないのなら、帰化の際に自由につけ直すだろうよ。そんな在日が何人いると言うのか。何処に居ると言うのか。
水原希子とて、アメリカ国籍を選んでなお、自らの芸名をそのままにしたのも、「親がつけた『名』」を、せめて芸名という形で残しておきたかっただけの事であろう。私はそう思う。
最初のコメントを投稿しよう!