だいすきのうた

5/10
前へ
/10ページ
次へ
(ああ、この曲は)  新生児に聴かせるには、まだ少し早い気もする曲。  だけど、私が好きでよく聴いていた。  意味はよく分からなかったけれど、大好きのおまじないのような感じなのかな?と思うような海外の歌。  英語版と、日本語で替え歌された動画も何種類かあって、その時の気分によって聴いていたと思う。 ♪ Skidamarin a(スキダマリンカ) dink a dink(ディンカディン) Skidamarin a doo(スキダマリンカドゥ) I love you(だいすき) Skidamarin a(スキダマリンカ) dink a dink(ディンカディン) Skidamarin a doo(スキダマリンカドゥ) I love you(だいすき) I love you in the morning(朝も昼でも), and in the afternoon(君が好きだよ). I love you in the evening, and(夕暮れ時も) underneath the moon(月の下でも). (何だか、この曲を聴くと優しい気持ちになれたんだよね、私)  思い出の曲を動画に合わせて口ずさみながら、眠る我が子をそっと撫でる。自然と涙が溢れてきた。 (カケル……)  普通に考えると、今置かれている状況は普通ではない。自分は確かに先程事故に遭ったのだ。  カケルは分からないが、私は車に撥ねられたのだ。無事なはずがない。
/10ページ

最初のコメントを投稿しよう!

3人が本棚に入れています
本棚に追加