0人が本棚に入れています
本棚に追加
/15ページ
やっぱり、私も弟もそれで気がついたけど
「正確な発音」って大事だなと思ったのが
まさにそれ。
後は、「ウォーター」と言うと
水で通じる国も大体はあるけど、
何故かのそれらは炭酸水に繋がる事が
ほぼほぼ。
でも、そのウォーターの発音が通じず
別の発音をしなければ通じなかった
国もいくつかあった気がする。
ウォーターではなくここでは『アグア』
または『アクア』という方が通じるかと
…まぁ、その国の代表の話を書くのは
また後ほど。
当時私が初海外デビューした国
アメリカは、まさに知らないワンダーランド
そのものだった。
でっかい町並み、でっかい人達に
沢山の料理や大きな食材。
最初のコメントを投稿しよう!