0人が本棚に入れています
本棚に追加
これは、先程のブレーメンの英語版で、今年作ってみたものです。
実際に英語版を作ると、同じく書いたものでは翻訳が出来ないっていうのが分かり、文章を変えつつ、改めて自分の書いた作品の見直しが出来たのが楽しかったですね🎵
日本語での詞の書き方と、英語での詞の書き方の違いは書いている人それぞれかと思いますが、変化球を織り混ぜてイメージを感じながら伝えていくのが日本語での詞の書き方。ストレートに相手に伝えていくのが英語での詞の書き方とオイラは感じています💦
だから、今後の作品として英文が出てきたなら、日本語では書けないような事が載っているんだなって思ってください😆💦
最初のコメントを投稿しよう!