歌詞

2/2
前へ
/2ページ
次へ
“Summer is over” In my hands It's sound to me (私の手の中 それは聴こえてくる) is this feeling right to me? (この感覚は一体正しいの?) On the load at there, I understand (運命の上で私は知ったの) Ah- summer is over (ah- 夏が終わった) I could use more honesty (もっと賢くもなれた) you should do more wrongly (あなたはもっと 間違う事もできた) beyond the time then I can undrerstand (過ぎてゆく時の中で私は知るの) ah- summer is over (ah- 夏が終わった) *hold me with very simply way (シンプルなやり方で抱きしめてほしい) say to me a few words out of shape (輪郭のない言葉 少し言ってほしい) the city lights hide my everything (街の明かりが私のすべてを消してゆく) apart away・・・ (遠く遠く 彼方へ・・・) In my eyes it's shown as near (まるで目に見えるよう) the sound of love was tenderly (愛という言葉の響きは 優しかった) my ocean was in heavenly bliss (かつての私の海は 天国のようで) but now memories gone far (それでも思い出は 過ぎ去った) *forget me without any pain (傷付つくことなく忘れてほしい)say to me good-bye like a game (ゲームみたいにさよならと言って) the city lights hide my everything (街の明かりが私のすべてを消してゆく) apart away・・・ (遠く遠く かなたへ・・・) Sleepless night (眠れぬ夜) I sat on the sea shore alone (一人波打ち際に座って) and thinkin about you (あなたのことを想っていた) I just knew, where you are (そしてわかったの) and you'll never come back to me (あなたがどこへ行ったのか) you'll never come back to me (もう二度と、私の元へは戻らないこと) *repeat *repeat 2007/music&rylics/yoshimi・h
/2ページ

最初のコメントを投稿しよう!

6人が本棚に入れています
本棚に追加