4250人が本棚に入れています
本棚に追加
前頁解説。
〝般若心経〟は釈迦が弟子の舎利子(シャーリプトラ)に語りかけるスタイルで記されている。
〝この世においては、物質的現象には実体はなく、実体がないからこそ、物質的現象でありえる〟
〝実体がないという立場においては、物質的現象も、感覚も、表象も、意思も、知識もない。眼の領域から意識の領域にいたるまで、ことごとく、ない〟
〝さとりも、迷いもなく、さとりがなくなることもなければ、迷いがなくなることもない。苦しみも、苦しみを制する道もない。
知ることもなく、得るところもない。
それを覚った諸々の求道者たち(菩薩)は知慧の完成により、心を覆われず、永遠の平安の境地にある〟
〝過去・現在・未来の三世にいます目ざめた人々(三世諸仏)は、すべて、この上ない正しい目ざめを覚りえられた〟
といった旨が説かれている。
〝羯諦羯諦波羅羯諦 波羅僧羯諦菩提薩婆訶〟
は、サンスクリット(古代インドで用いられた言語)の
ガテー ガテー パーラガテー
パーラサンガテー ボーディ スヴァーハー
を音訳したもの。
大いなるさとりの真言として説かれている。
正確な訳は困難であり、また、古来より訳さないこととされている。
中村元氏が、参考のための一訳として著書に掲載した訳を紹介する。
〝往ける者よ、往ける者よ、彼岸に往ける者よ、彼岸に全く往ける者よ、さとりよ、幸あれ〟
参考文献『般若心経 金剛般若経』(中村元・紀野一義 訳註 岩波書店 2016年9月5日 第77刷)
般若心経本文ならびに読経ルビは、高野山真言宗長善寺様ホームページ、ウィキソース『般若心経』(原典は小林正盛編『真言宗聖典』)を参考としました。
最初のコメントを投稿しよう!