2人が本棚に入れています
本棚に追加
Dear my sun. Should I know how low & low?
Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars 星の嘆き聞けば
Like a wind ほんの小さな事だろう
悲しみは腕広げて
君の肩を抱くだろう
優しげな振る舞いで 君にからまる
It's a flame of sadness
Dear my mind どんな不幸にでも
Say helle 言える気持ちほしい
Deay my hurts いつも抱えていた
Like a wind 重い物捨てよう
夜の風 浴びていれば
忘れられる事なら
その歩幅広げてみる
前よりもずっと
笑う月の蒼い光
傷をそっと 閉じていくよ
It's a flame of sadness 降りそそぐ悲しみすら 抱きよせ
Life is going on 枯れるまで 歩いて行くだけ
It's a flame of sadness
Deay my sun. Should I know how low & low?
Deay my moon. Should I know how low & low?
Deay my stars. 星の嘆き聞けば
Like a wind. ほんの小さな事だろう
降る星を数え終えたら 泣くのやめて歩いて行こう
Flame of misery 愛しさを憎しみを受け止めて
It's a flame of sadness 腕の中で砕いてしまえ 全て
Pieces of sadness 降りそそぐ雨がやんだら行こう
Life is going on 枯れるまで歩いて行くだけ
Stay free my misery
…my misery
最初のコメントを投稿しよう!