夜薙 実寿

レビュー専門所から参りました。 何とも……気になる所で続くになってる!!← さて、レビューというより感想程度になるかと思いますが、早速。 まず、この著者は頭のいい人なんだな、というのが第一印象でした。 作り込まれた世界観に設定。緻密な描写。 文章面での想像しやすさは言うことなしだと思いました。 一ページ辺りの文章量や改行量、また、全体を通して説明の多さを見るに、空き時間にサクっと読みたい~という、携帯小説派の人向きではなく、どちらかというと市販本愛読者向きの、腰を据えて読むタイプの作品ですね。 このページ数にも関わらず、かなり内容が盛り込まれていました。 物語としてはまだ序盤なので何とも言えませんが、ファンタジー要素を含んだミステリーを読んでいるイメージでした。 そういう思考型で進んでいくお話は好物なので、事件発生辺りからはワクワク度が増しました。 ただ、何だろう……。 キャラクター同士の心の繋がるやりとり……みたいなものが、個人的にはもっと欲しかったです。 ストーリーの性質上仕方ないとは思いますが、皆さん終始事務的な感じだったので。 女は特にキャラクターの感情面で物語を見るので、そういった部分が少し物足りなく感じてしまいました。 たぶん、まだ序盤なのでこの先にそれが展開される予定なのかもしれませんが。 あと、これも個人的な事なのですが、英単語の意味がたまに「何だっけコレ」ってなりました(爆) エルの台詞に特に多かったと思いますが、私のように英語苦手なおバカさんには、ちょっと難解でした。いや、調べれば済むだろうという話だし、ニュアンスで大体何言ってるのかはわかるのですが……。 マギカ語の後に()でマキナ語で訳してくれてると助かったかな、とか。 ……しかし、そうするとテンポが損なわれますかね。うぅむ。 先にも述べたようにこの作品は日頃から本を読んでいる人=知識豊富な人向きのようなので、私みたいなおバカさんは切り捨てちゃってもいいとは思いますが← とにかく、しばらく続きを書く気がないからという理由で完結扱いになっているそうなので、いずれ続きが更新される事を祈ります。 最後に盗んだ犯人気になるよ!! ではでは、拙いレビューですが、これで失礼致します!(発見した誤字に関してはコメント欄にて)
1件・4件
コメント打つ場所を間違えたので、今一度(汗) 文章が巧みな作品だったので、ほとんど誤字とか無かったのですが、少しだけ見つけたものをここで報告致しますね。 18p「ライダーは手早く発信させ」→「発進」 20p「茶髪に金髪のメッシュを入れたの店員を」→「入れた店員」ここ以前にも、どこだったか“の”が多くなっている個所があったのですが、チェックし忘れました(爆) また、文章として気になった個所↓ 5p「するとエルは最初俺を見た時以上に恐ろしい形相でにらみつけ、両手で肩を軽く掴まれた」 エルが主語になっているので、これだと、まるでエルが肩を掴まれたように見えてしまうかな、と。 40p「
 レビューありがとうございました。  結構良い評価を得られたようで一安心しています。「頭のいい人」の文章だとのことですが、別の作品ではありますが「それを自慢したがってるように見えて気持ち悪い」と言われたことがあるんですよね。まあ単に主観の問題ですが。  両面性と言えば、ページ数の割に「内容が盛り込まれている」というのは逆に言えば詰め込みの裏返しです。専門用語多すぎて読みづらいかなというのが不安材料でしたが特に感じませんでしたか?  一ページ当たりの文字数が多いのは私がページ送りが多いのが嫌いだからです。改行も携帯用に調整してあるだけであって本当はもっと少ないんです。  キャラクターに心
1件
確かに、全体的に説明が多い印象ではありました。 最初の内、頭ついて行けるかなってのがちょっと不安だったのですが、説明自体は至極わかりやすかったので、読んでいる内にあまり気にならなくなりました← サクッと読みたい派の人には敬遠されるかもですが、本格派を好む人になら、問題無く好かれると思いますよ。 ちなみに、私も当初千文字目安+無改行で書いてました(爆) それがあまりにも読みにくいとのご意見を頂き、途中で文字数削減&改行増設を施したという顛末です。 ルビ機能は本当に欲しい所ですよね。()で振り仮名を振るようにしているのですが、何かやっぱり見辛くなっちゃうし……。 そして、チィという呼
1件

/1ページ

2件