青砥あおさん、こんばんは。 女詩会で、ご一緒するのは前回に引き続き二度目になります。 この度も拝読させていただきましたので、レビュー失礼いたします。 個人的には「 Frost Flower 」に 心を奪われたのですが、英語に関しては読解力に乏しい私はタイトルを理解することは出来ず ただただ詩文の良さに惹かれていました。 あとがきを拝読後、実在する氷の花と知り もう一度読み返しましたが“ガラスケース”は氷の比喩かな?とも思いました。 いつか、じっくり肉眼で氷の花を見てみたいです。 拙いレビュー失礼いたします。
1件・1件
葵野はな様、こんにちは 女詩会でまたご一緒出来て本当に嬉しいです♪ またとっても素敵なレビューまで頂きありがとうございますm(_ _)m フロストフラワーは凍った花とか霜の花という意味で花びらの繊細な造型がまるで天使の羽のように美しく儚い氷のお花です いつかぜひご覧頂ければ幸いです それからいつもエッセイの閲覧ありがとうございます 今晩、葵野様の作品にお邪魔させて頂きますね(*´ω`*)
1件

/1ページ

1件