読ませていただきましたので、レビュー失礼いたします。 タイトルから英語で書かれていて、 まさか本編全てをも英文だったとは…度肝を良い意味で抜かれました。 私は学生時代に習った英語も、今では少しの単語しか覚えていないほどの苦手さなので ところどころの意味合いでしか読み解くことができなかったのですが 英語だからこその格好良さが滲み出ていました。 もし日本語だったら、と色々と想像も掻き立てられました。 ありがとうございます。
1件・1件
葵野はなさん、素敵なレビューをありがとうございます。 Thanks for your review! 英語、頑張りました(^^;) 色々と汲み取っていただいたようで嬉しく思います^^ あ、内容は結構イミフなので、葵野はなさんのお感じになるままに。 日本語にするとショボイので・・・(英語以前の問題><) 皆様の作品を拝見させていただき、勉強中です(^^;) Thanks again for your time! 葵野はなさんのところにも伺わせていただきますね^^
1件

/1ページ

1件