エブリスタ
さがす
本棚
通知
メニュー
コメント
トモハシ
トモハシ
2020/3/9 4:46
真夜中の一人言。 文学用語にも使われている(まあ、一種の書き方技法だね、テヘヘ!💖)、「デペイズマン(異化作用)」という言葉を啓蒙してやるぞ、コノヤロー! 一つ賢くなれ、コノヤロー! 『デペイズマン』 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/06/05 11:57 UTC 版) デペイズマン (仏: Dépaysement) とは、「異なった環境に置くこと」を意味するフランス語で、シュルレアリスムの手法の1つ[1]。日常から切り離した意外な組み合わせを行うことによって、受け手に強い衝撃を与えるもので[1]、文学や絵画で用いられる。「デペイズマン」の語は、1921年にパリで開かれたマックス・エルンストのコラージュ展の序文の中で、アンドレ・ブルトンによって動詞「仏: dépayser」として用いられ、さらに1929年にエルンストのコラージュ小説『百頭女(仏: La femme 100 têtes)』の序文で初めて名詞として用いられた[2]。
いいね
・
2件
コメント
この投稿に対するコメントはありません
トモハシ