Stardustdesert

これはよく日本では「マク」と表記されてそう読んちゃうけど、一つだけ、「意図せずして」正しく「マック」と日本人に発音されている名前がある。 それが「マッカーサー  MacArthur」これは「マック・アーサー」なのである。 cの後に来るのが母音のAなのでカになったのでしょう。しかし、もしこの人が日本を占領統治しにきたのではなく「アーサー」というキャラクターを全面に出してハンバーガーを売りにきてたんだったら、こっちが強調されて「マクアーサー」だったかもしれない。 難しい。

この投稿に対するコメントはありません