以前につぶやいた、私の作品が冊子に載る話ですが、 「この原稿でいいですか? 訂正あるならどうぞ」 というメールが届いて、私はそのままでよいです、と返信したところまでお話しました。 さて、私が送った原文と編集者がpdfにしたものとでは、なにか差異があるのだろうか、 (返信した後になって)気になったのでよくよく見てみました。 私は、エブリスタのような横書きサイトに作品を投稿する場合、改行は多めに入れる方です。 その方が、横書きメディアでは読みやすいと思うからです。 縦書きの場合はそんなことはしないのですが、横書きの場合は、 マイルールではあるのですが、 会話文の前後は一行空ける というのを実施しています(それが正しいかどうかは知りません^^;) 例えばこんな感じです。 * * * 犬は要求した。 「キビ団子くれませんか?」 「一緒に鬼退治に行ってくれるのならあげましょう」 桃太郎はそう答えた。 * * * で、ですね、編集から送られてきた編集済み原稿では、地の文と会話文の間の空白行はそのままだったのですが、会話文が連続する場合、その空白行は詰められていることに気が付きました。 つまりは、こんな感じに編集されていました。 * * * 犬は要求した。 「キビ団子くれませんか?」 「一緒に鬼退治に行ってくれるのならあげましょう」 桃太郎は、そう答えた。 * * * 会話文が連続する場合は空白行を入れないというルールがあるようですね。 (それが一般的なのかどうかは知りませんが^^;) 私としては、そのあたりの細かいところは編集さんの方にお任せしております。
15件・1件
会話が続くと行間欲しいですよね あと 遅れて返事をした… って時に視覚から時間経過を表現したい時とかね〜
1件

/1ページ

1件