シロクロ様こんにちは。 見に余るレビューに感謝感激です(^人^) 最後の展開などは強引を通り越して、無茶な話だと思いますf(^^; それでも書き終えられたのは、愛すべきキャラクターと読者様のおかげでございます。 東北弁(いわき弁)は、片瀬の婆様が使ってた言葉を思い出しながらなので、微妙に使い所が違うかも知れませんが、だいたいこんな感じです(^^) 映画「フラガール」で、いわき弁が出てますね。 シーズン1はマヒナの成長と友情がテーマでした。 シーズン2では強く成長したマヒナが、いよいよフラガールズ甲子園に挑みますので、今後の展開もお付き合い下さい☆ ヒワヒワと言う響き、いいですよねぇ~
5件
失礼しました!クロシロ様でしたね(汗) そそっかしくて申し訳ありませんm(__)m
いえいえ(*^^*)読めない名前にしたのは私ですから、何でも良いのですよ! 展開は完璧にリアリティーを求めている作風で無ければ、無茶も強引も筋が通っていれば面白いと思います。ヒワヒワはどちらかと言うとキャラ読みの物語なので、主人公の成長を魅せる為なら多少の無茶は全然オッケーだと私は思いますね! 地元の人が使う地元の言葉は多少間違ってるかもしれませんが凄く自然だと思いますね。方言はどの地方の方言も好きなんですが、自分の地域が関西と名古屋を混ぜた辺りで、その言葉がどの地域に行こうと全く揺るがないので違う地域の言葉に憧れます。イントネーションすら変えれないのに東北と沖縄は発音自体が違うから、更に
3件
ありがとうございます、そのようにコメントをいただけると、救われます( ̄∇ ̄*) いわき弁には私も聞いて分からないものもあり、「くんちぇ=くれ。下さい」など、読者様には分かりやすい方言のみを使いました。 一緒に来なさい=一緒にやびな。 デレスケ=馬鹿 ヘデナシ=いい加減 などは、子供の頃、親や婆様に言われてました。 今は地元でも方言を使う人が少なくなり、ちょっぴり寂しい気もしますね。 シーズン2もご閲覧下さるとの事で、この上ない喜びでございます。 最後までお付き合い頂けたら幸いです☆
2件
こちらこそスターありがとうございますですよ~(*^^*)まあ、適当に活動してるのであまりお気になさらずにいてくださいな 東北の方言は言語が違うせいか、関西圏よりも確実に消えているイメージがありますね。方言とせずに東北語とした方がきちんと残ったのではないかと悔やまれます。 かくいう私も地元を出た時に使えない言葉が沢山あってかなり矯正はしましたけどね(´・_・`)微妙な所では、布団は着るものではないと笑われた事があります。布団は着て寝るもので手袋は履くもので車は積む(混む)ものです。この辺りは使い方のみで日本語として存在してるので、方言だと気付くのがかなり遅れました。 GW明けたらまた仕事が
1件
そう言えば一時期、方言女子なる言葉が流行りましたが、今はどうなのでしょうかね~ 方言が飛び交っていた古き良き時代が懐かしいです。 休み明けのお仕事、怪我などにお気をつけ下さいね☆ ウエンズディ・ノートの更新、楽しみにしております。 炎竜が渋くてカッコよ過ぎ!ヤバイ(笑)
1件
方言使うご当地アイドルもいますから、全体的には方言は肯定的に捉えられるようになったかと思います(*^^*) まあ、その為に地域ごとの細かい方言が消えてる気もしますが、時代ですね。 しかし炎竜はあの図体のデカさで非常に使いにくいデスよ(ーー;)多分、ウェンズデイよりも私の方が悩んでます。ウェンズデイを炎竜に乗せて思い切り飛ばしてやりたいんですけどねぇ…。

0/1000 文字