エブリスタ
さがす
本棚
通知
メニュー
返信コメント
へい!
9/21 17:26
ロボットに翻訳してもらったら、 「がんばれ」と出ました。とほほほほ。
いいね
・
1件
コメント
・
2件
ポラード
9/21 17:34
歌詞の翻訳は機械じゃ、厳しいと思いますよ。詩は文体のルールに従って書いてるとは、限りませんからね。
いいね
・
1件
コメント
へい!
9/21 18:00
おれね、感動したの 日韓関係についてツイートしてさ 翻訳機能使ってみたら 迅速かつ正確じゃん!! ロボットつえーって思った けど ギャグはあかんね 布団がふっとんだ 人間の翻訳家なら その国の有名なダジャレに変換するやん ロボットはそのまま英訳する あかんやんと思った でも人間は作業がのろくて 間違いだらけ ゆえにロボットと人間は 協力しないとねーと思いました
いいね
・
1件
コメント
0/1000 文字
投稿