ちょっとしたオチのあるショートショートに過ぎないのに、何か素晴らしい文学を書いたように錯覚させてくれるレビューです。嬉しすぎて。 イタリアオペラの主人公ではないトスカというロシア語、初めて知りました。フランス語のメランコリー、アンニュイや、ポルトガル語のサウダージも日本語訳は難しいですね。 ドリスはボリスを愛しているのでしょうか?たぶん。だから命を預けられるのでしょうね。 直田さんの作品(パラパラ以外も)読ませていただきますね。 これからもよろしくお願いします。
1件1件
ご丁寧にありがとうございます。そうですね。日本のわびさびも表現が難しいですね。本当に素敵な作品をありがとうございました。またうかがいます(^^)/

0/1000 文字