みゆき様 『ケイヤクカレシ』ご愛読いただき、更にご感想までありがとうございます。 『デショ』をカタカナにしているのは、周太の柔和なニュアンスを出したくてわざとこういう風に書きました。 これは、作者なりのこだわりでした。 しかし、読んでいる方にいちいち自身のこだわりを説明できるわけではないので、そういうご意見はとても参考になります。 今後、わざわざ文体を変えてまでのニュアンスは出さないようにします。 しかしこのようにしてしまったので、周太のちょっとした柔和なニュアンスだと思ってお読み頂けると幸いです。 ご意見ありがとうございました(⌒∇⌒)
3件

0/1000 文字