レビューありがとうございます。 つ、ついにこの質問が来てしまったか ∑(゚Д゚))) 「蝙蝠扇」の読み方ですが、当初はあえて隠してました。何故か出したくなかったんです。何故か、漠然と…… 今思うと出してもいいですね……はい。 「蝙蝠扇」の正式名は「カワホリオウギ」です。ただし私は「コウモリオウギ」と呼んでいます。 ちなみに「黒竹箒」は「クロ_タケボウキ」と、「檜扇」は「ヒノキオウギ」と呼んでいました。(「檜扇」の正式名は「ヒオウギ」) 変換で出てこないということもあり、書いている時に物と者の区別を自身の中ではっきりさせるためでもありました。 そうして使っていたら、フリガナ付けるべきか、
1件2件
1話完結と書かれていたので、細かい設定はこの後の新しい話で少しずつ出していくと良いと思います。 「…」での間の取り方ですが ゆっくりした間の時は「…」の偶数使い「……」 次の展開まで間が少ないときは「―」の偶数使い「――」 ↑とはちょっと違う間の時は「――……」(マンガや恋愛小説で多用しているようです) 「…」の作法は色々あるので、難しいですよね。僕もはっきりとした定義は分かっていないです。すいません。 作品が大人っぽい作品なので、統一しているほうが落ち着いて読めるかなと思います。 レビューイベントで僕より良い意見が出てくると思うので、参考に頑張ってください(´∀`)
1件
一話完結というよりは、これで全ての予定です(;´Д`A だからこそ取捨選択が問題なんですよね。 「・・」に関しては、今考えている変更(大規模になりそう)を入れる際、皆さんの意見を参考に、自分のこだわりとして残す価値があるのかを考えてみて、変更するかどうかを決めようと思います。 ちなみに、私は「ーー」を、地の文で使う時は過去のセリフを表すのに使ってます。 他にも自己流の記号使いが多いかもしれないです。 記号を無意味に使わないように使い訳を考えるため、無駄にこだわりができてしまって、これまた厄介(;´Д`A いろいろと参考にし、頑張ってみます。 ありがとうございました。
1件

0/1000 文字