読んでいて気になった点。 61p.「お前ら兄弟の会話の方が短くて(も?)、良いな」 何となく会話文に違和感が残りました。 62p. 表情は無く惚けており、 表情は無く→無表情。つまり感情やその内情が読み取れない能面のような様。 惚けて→ショック等を受けてぼんやりとした様子。 とまあ、些細ながら違和感を覚えました。 73p. 「希薄な関係だよ」 透の言葉使いに、その年齢に不相応な印象を抱きました。 79p. 「神社が嫌い――」「神様も嫌い――」 まず『神社』の役割は神様を奉り崇め、礼拝するためのもので、その名の通り『神の社』です。 つまり『神社』とは『神様』ありきの存在で、切り離す事の出
2件
レビューありがとうございます。 遅ればせながら返信をさせていただきます。 黒竹箒は確かにやっつけ仕事でした。 ご都合主義もごもっともです。自分自身も、これは無理っしょ、と嘲笑いながら書いてたりしました。こっちもやっつけ仕事だったんですよね。 ご都合主義でもいっかな?的に流してしまった自分に喝をいれ、改善策を真剣に考えていきます。 61p.「お前ら兄弟の会話の方が短いけれども、良いな」の「けれど」を略した形のつもりです。「頭が悪くてもできる」みたいな…… 他の方から読点の位置が変かもと指摘されたので、直そうかと思っています。 62p 「どんなことを考えてたり、感じたりしているのかを表情から
1件1件
いえいえ、ご丁寧にどうもです。 まあ、基本的に個人的な感覚のものであるので、心の隅に留めておいてくれれば十分です。 こう言ってはなんですが、私を含め読者とは結構自分勝手なものですし…… これは個人的な話ですが、難解な漢字にルビを振った作品では「ルビがあって読みにくい、文章の流れが悪くなる」と意見を述べる人も居ます。 更には逆にルビを振らずに書いていた作品では、「ルビが無くて読みにくい」と意見を述べる人もいます。 正直全ての読者様の要望を叶える事は難しいので、作者様が最終的に納得のいく形にして貰えるのが、個人的には最善だと思います(笑)。 神様や神社の関係、更にはその信仰の形は様々なん

0/1000 文字