an102o

まっきーさん、初めましてアントニオと申します。 以前まっきーさんの「DARMA」読んだことがありますけれども、「悪魔の証明」と同様の作者であった作品は知らなかった(エブリスタはまだ初心者ですので無知な発言すみません)。 これからもぜひ他の作品も読ませていただきたいと思ってます。 ブラジルから応援してます!
1件・6件
アントニオさん、お返事をありがとうございました。 ブラジルからですか!?( ゚Д゚) 日系ブラジル人さん? お仕事の都合で? とても気になりますが、日本の裏側で読んでもらえているなんて感激ですよ~(*´Д`) この後は記憶が新しいうちに「悪魔の証明 BEHIND」へお進みくださいね。感想もお待ちしていまーす(^^)v
まっきーさん。お返答遅くなって申し訳ありません。 日系ブラジル人さんのことご存じですね。いいえ、私は非日系ブラジル人で現在まだブラジル在住です。いつか日本での仕事が出来るという偉大な夢を抱いています。読書は一応趣味でありながらもその仕事に繋げるための一環だと心がけています。 話はそらしましたが改めて「DARMA」や「悪魔の証明」お疲れ様です!スリリングを書くまっきーさんの才能は初心者の私でも承知できます。 (日本語における)乏しい語彙ですけど今後とも私の出来る限り書かせていただきます! ちなみに「THE ULTIMATE DEPTH」は気になりましが作品の中でまっきーさんの前作への言及ががあり
1件
アントニオさん、お返事をありがとうございました。 驚きました。ブラジル人なのですね? どうやって日本語を覚えたのですか? しかも小説なんて文字を読むことが嫌いな人には難しいものですし、僕の小説はさらに難しい内容だと思います。それを日本語で理解ができるなんて凄いです! 本当に驚きました(゜o゜) 長文は大歓迎ですよ(^^) また何でもいいですので思ったことがありましたら返信をくださいね! ありがとうございました<(_ _)>
ありがとうございました。 少しだけでも作者様とのコミュニケーションを取ることで嬉しい限りです。 はい、私何年前公文の教材を通じて日本語を習い始めましたが現在はただ独学で取り組んでいます。読書は一応学習の一環としてやっていますがいつしかWeb小説を好きになってもう自然に趣味で読んでいます。 とは言ったものの、まだ覚えていない漢字や慣用句表現が山ほどありますしすらすら読んでいるわけではありません。まっきーさんの言った通り、取り分けにまっきーさんの作品(もちろん他の作品も同じく)では読み取れない部分がいくつかありました。しかし難易度が難しいでなければ練習になりませんので踏ん張って最後まで読み取れるよ
1件
アントニオさん、コメントをありがとうございました<(_ _)> 語学が不得意の日本人にとって、あなたの日本語を習得する力には理解を超えるほどの驚きです。しかも独学だなんて信じられません。日本語は「ひらがな」「カタカナ」「漢字」さらに独自の「和製英語」などがあり特に難しい言語だと思います。僕の高校は英語の学校でした。何度かアメリカにも行きました。簡単な会話であれば英語を使うことができますが、あなたの日本語ほどのレベルではありません。 僕の小説があなたの学習になるのであれば、僕自身が正しい日本語で小説を書かなければと、身が引き締まる思いです。これからも頑張って小説を読んでいただき、
恐縮です!日本人に褒めてもらうなんて光栄の至りであります。本当に学習を続くための励みやモチベーションになります。 ちょっとシンプルで素朴な感想で構わないのなら今後とも書かせていただきます。 仕事も執筆も頑張ってください!
1件

/1ページ

6件